カテゴリ:上智大学に編入したい!(全般)( 4 )

makiさんからの質問

・四年制大学からと短大からの編入の場合、どちらが有利でしょうか?Q:15

・どちらかが有利だと言うことは聞いたことがありません。
管理人の編入仲間は四年制大学からの人もいますし、またもちろん短大からの人もいます。編入以前の大学や短大も様々です。ですから「どこの大学が」とか「短大の方が」などという違いはないと思いますよ。
[PR]
by sophia_trans_info | 2005-11-18 22:42 | 上智大学に編入したい!(全般)

あやこさんからの質問

・総合人間科学部の社会学科に編入したいのですが、日々何を中心に勉強しておくと良いでしょうか?Q:5
・日本の大学からの編入は少ないのですか?

・大変残念ながら、上智大学の公式ホームページ上の発表では2006年度の綜合人間科学部への編入学生募集は予定されていないようです。
ご参考までに、「社会学科」への編入を重要視されているのであれば、文学部にも社会学科があり、講義が共通するものがいくつもあります。またそちらでは来年度の編入学の募集が予定されているようです。
試験に向けての勉強に関しては、申し訳ありませんが当方は外国語学部英語学科に所属しているのでわかりません。しかし、上智大学ホームページ内の「大学で学びたい方」というページ内にある「学部入学・編入学」という項目内に過去問題集があります。また同ページからのリンクで編入学についてのページがあり、その中で“2006年度 編入学試験学科試問概要”というリンクがあります。そちらをご参考にしてみてください。

・外国語学部英語学科に関してのみですが、当方の同期内では全体の1/5程度が海外の大学からの編入でした。
[PR]
by sophia_trans_info | 2005-04-30 00:28 | 上智大学に編入したい!(全般)

ゆりさんからの質問

みなさんはいつごろから勉強を始めましたか?Q:4
私が上智大学を受験することになったのは、カナダのカレッジを卒業していたのでそこで取得した単位を国内で編入に使える大学を探していた結果、上智大学に行き着いたことからでした。
ただ、帰国後すぐに受験を考えたわけではなく、仕事をしていた時期もあり本格的に受験を意識したのは願書の受付期間にだいぶ近づいていた頃でした。ですので、受験勉強期間と言うものはほとんどありませんでした。英語の勉強に関してあえて申し上げるとしたら、帰国後も英字新聞を読んでいたのと仕事の関連で英語の文章を読む事が多かったので、それで補っていたと言えます。また、編入試験そのものは一般的な大学入試の為の受験勉強によって得られる能力のテストと言うよりも、自分の考えを持っている事とその表現ができる事が重要になってくると思います。
以上をまとめると、受験勉強を始めると言うことよりも普段から問題意識を持ち、考える機会を多く持つ事が大切だと思います。法学部で国際法を学んでいらっしゃるとの事ですから、今勉強されていることも大切にされるといいのではないかと思います。

英語学科への編入を考えていらっしゃる事を前提に回答してみました。参考になると良いのですが…。
[PR]
by sophia_trans_info | 2005-04-29 01:01 | 上智大学に編入したい!(全般)

ブログ立ち上げ前にアドバイスを希望した人へのメッセージ

まず編入試験を受けた経験でお話しすると、面接がキーポイントになるのではないかと思います。筆記試験や小論文などの試験ももちろんありましたが、むしろ僕はうまくできなかったのと、そのことを正直に面接官と話しました。
また、試験より前に願書とともに提出する志望動機の作文も重要なポイントになるのかもしれませんね。

話が前後しますが、面接は時間的には短いようですが、志望動機について細かいことも聞かれました。結局は同じ話の繰り返しになりましたが、僕は面接官により細かく説明するということをしました。たぶん一貫性も重要ですね。




■ Advice for Mr. M
Dear Mr. M
Nice to see you here.
To give you practically usuable information, I need to know :

first, which department you'd like to get enrolled in. (If you're interested in English department, there might be some things I can do for you. If not, you need to ask other people.)

second, if you're interested in studying English in Sophia, you need to choose either English Literature, which belongs to ‘Bunggakubu' in Japanese or English Language, which belongs to ‘Gaikokugogakubu' in Japanese.
All the members you can see on this web site belong to the Department of English Language.

third, if you're interested in the same department as us, you're required to have the certificate of at least more than 700 Toeic score or ‘Eiken Jun-Ikkyu’etc.

★The best way for the transfer test, regardless of the kinds of different departments, I think is
first, to go to the department office you'd like to get enrolled in, and obtain the past tests.
second, to fulfill the requirements for taking the transfer test.

★For the Department of English Language, practice listening, speaking and translating.
★The listening test takes place faster than Toeic, but the contents are not so difficult.
★When speaking to your interviewer, show your will and purpose for choosing the English Dept of Sophia.
★For the translation test, try to exert not ‘Chokuyaku', but ‘Iyaku' in Japanese.

Best Wishes
[PR]
by sophia_trans_info | 2005-03-29 10:03 | 上智大学に編入したい!(全般)